时间:2021-05-25
一、中文支持
安装中文语言包:
复制代码代码如下:
yum groupinstall chinese-support
修改字符编码配置,没有这个文件就创建它:
复制代码代码如下:
vim /etc/sysconfig/i18n
修改后内容如下:
复制代码代码如下:
LANG=”zh_CN.GB18030″
SUPPORTED=”zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”
SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″
i18n文件是用来设置系统语言,比如:zh_CN.UTF-8、zh_CN.GB18030、zh_TW.Big5、en_US.UTF-8等。
i18n中三个环境变量:
LANG变量,设置系统语言。
SUPPORTED变量决定系统支持的语言,即系统能够显示的语言。
SYSFONT变量表示系统字体。
最后重启服务器:
复制代码代码如下:
reboot
这样在字符界面命令交互中就会出现中文了,但是有些翻译的不全。
使用locale命令查看系统语言设置:
复制代码代码如下:
locale</p><p>LANG=zh_CN.GB18030
LC_CTYPE=”zh_CN.GB18030″
LC_NUMERIC=”zh_CN.GB18030″
LC_TIME=”zh_CN.GB18030″
LC_COLLATE=”zh_CN.GB18030″
LC_MONETARY=”zh_CN.GB18030″
LC_MESSAGES=”zh_CN.GB18030″
LC_PAPER=”zh_CN.GB18030″
LC_NAME=”zh_CN.GB18030″
LC_ADDRESS=”zh_CN.GB18030″
LC_TELEPHONE=”zh_CN.GB18030″
LC_MEASUREMENT=”zh_CN.GB18030″
LC_IDENTIFICATION=”zh_CN.GB18030″
LC_ALL=
默认语言为en_US.UTF-8或POSIX,设置后为zh_CN.GB18030。
二、vim显示中文
安装中文包后还要编辑vim的配置文件vimrc:
vim /etc/vimrc
在最后加入以下内容:
复制代码代码如下:
set fileencoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,gb18030,gbk,big5
PS:让Linux VPS支持中文主要为了方便查看如wordpress、discuz程序的备注及注释等,都是中文版的嘛。
PS2:这样设置后系统和vim可以显示简体中文了,但是繁体中文还是不能显示,不知道哪里设错了啊??我的理解是系统语言有中文,vim是个文字编辑器,设置为utf-8编码格式,所有utf-8编码的文字都能显示?还是没有相应的字库所以就显示乱码了,那么安装的中文包里没有繁体中文的字库?
PS3:试了多次发现i18n文件中LANG设为zh_CN.gb18030、zh_CN.gbk、zh_CN.gb2312都能正常显示简体中文,但是设为zh_CN.utf-8,就会乱码。
声明:本页内容来源网络,仅供用户参考;我单位不保证亦不表示资料全面及准确无误,也不保证亦不表示这些资料为最新信息,如因任何原因,本网内容或者用户因倚赖本网内容造成任何损失或损害,我单位将不会负任何法律责任。如涉及版权问题,请提交至online#300.cn邮箱联系删除。
安装CentOS的时候选择了中文,结果在终端不能显示中文,都是乱码,解决方法:修改/etc/sysconfig/i18n,内容为复制代码代码如下:LANG="z
很多童鞋反应在吧项目导入到eclipse(myeclipse)时中文会有乱码,修改了编码格式后还是乱码,这里给大家介绍一下关于中文乱码时修改编码的注意事项:1、
简单的字符串截取方法,支持中文和其他编码,传入相对应的参数直接调用就可以了复制代码代码如下:/***字符串截取,支持中文和其他编码*@static*@acces
1.中文乱码的成因编码的字符集和解码的字符集不一致。2.web开发过程中可能出现的乱码的位置及解决方案①request乱码在向服务器传递数据时,所传递的中文有可
使用pythonpdfkit生成pdf文件中遇到中文乱码问题1.生成的文件名不能带有中文字符2.生成的pdf内容中文为乱码生成的文件名不能带有中文字符解决方法: